课程展望
一、在翻译教学和教材编写上突破常规,注重翻译思维训练和翻译美学实践,预计将给高职高专同类语言课程带来辐射作用。
二、专业学生参加上海市英语中级口译证书考试(笔试)的通过率将明显提高;
三、专业毕业生从事外企英汉互译相关岗位工作的比例将明显上升;
四、课程建设团队可望出版实用汉英翻译专著2本、讲义2-3本,大大提升本课程的竞争力。
1.《汉语唯美语句英译赏析》著作1本
2.《汉英翻译实用教程》教材1本
3.《中国特色词汇的英译汇编》讲义1本
4.《商务及行业英语术语翻译汇编》讲义1本
5.《考证题库》、《唯美题库》、《商务题库》三个系列题库 共3本
五、三年内建成校级精品课程并成功申报市级精品课程